欢迎来到会员电讯第20期。您可以加入会员计划,获取每周推送的长文。最近的内容包括:
*You can also read this newsletter issue in English now.
那天跟系里一个老师聊天,说起他近些年研究主题的转变,说起一个我之前不大注意的事情。他说,对于居住在全世界的原住民来说,语言就是药。我们都知道,全世界每年有几百种原住民语言会消失,这不仅仅对于他们的交流和文化流失有重要的影响,更重要的是,这会切实影响到他们的健康。
我后来知道,语言是药,这句话来自2018年的《牛津濒危语言手册》。已经有很多语言学家意识到了这种情况。他们逐步发现并声称:社区语言多样性的下降,不仅与社区疾病率息息相关,有很多时候,这甚至是疾病率的根源。
我们都经历过新冠疫情,我们获取可靠的医疗信息、去打疫苗、去买药,靠的是最流行的主流语言。但那些只会说本族语言的原住民呢?这些重要的医疗信息能不能翻译成他们的语言?如何他们都无从了解这个疾病,那谈何预防和治疗呢?
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to 光明王 to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.